Vecinos y organizadores comunitarios se reunieron en el Centro de Participación de Kensington para dar inicio a la Co-Creación de un Espacio Verde para Kensington, una serie de talleres organizados por NKCDC enfocados en expandir y mejorar los espacios verdes públicos seguros.
Los estadounidenses negros representan el 40% de las personas que viven con VIH, pero tienen muchas menos probabilidades de que se les receten medicamentos preventivos.
Las comunidades escolares de Filadelfia se oponen al plan del distrito de cerrar 20 escuelas. En la escuela secundaria Conwell, los líderes comunitarios instaron al distrito a no desviar recursos del vecindario.
En mi cultura mexicana siempre estamos celebrando en familia cada cumpleaños, día de las madres, día de los padres y cualquier día especial. Pero en el Día de los Muertos es diferente. No celebramos Halloween ni la muerte como muchos piensan. Celebramos ese día especial para honrar a los familiares y amigos ya fallecidos. Pero esto es extraño ya que siempre honrar a tu familia ya tus seres queridos es algo que se hace todos los días. Empecé a tener más interés por esta tradición del Día de los Muertos a medida que crecía porque comenzó a entenderla más ya apreciar esas tradiciones de nuestra cultura.
Un altar para las abuelas de Mónica en México. (Crédito: Mónica Pérez)
El Día de los Muertos era una tradición familiar muy normal en la casa de mi abuela materna mientras crecía. En esos días asistíamos al cementerio y nos tocaba quedarnos a orar y pedir por los difuntos. Los altares tenían fotografías de bisabuelos, tíos, primos, en sí todos los familiares y amigos ya ausentes, siempre encendidos con velas decoradas en su mayoría con flores cempasúchil y semillas de colores y todos traían comida para el buffet. Siempre compartimos muchos platos y recetas diferentes, pan dulce mexicano llamado pan de muerto, chocolate con leche, atolones ya sea de fruta o de harina y maíz, por otro lado, se arrimaron todos aquellos platos de guisos favoritos de los difuntos. Lo hicimos al crecer y recordamos a nuestras familias y amigos con amor. En algunos pueblos apoyan más aún esa tradición como atracción para el turismo; los altares qué los pueblos forman son con diferentes tipos de semillas de colores y así, formando diferentes figuras con ellas, igualmente, utilizando vestuarios de Catrinas y maquillando el rostro de diferentes maneras.
Aquí dejo unos enlaces donde pueden leer y ver un poco más sobre estas tradiciones en mi pueblo natal de Michoacán, México.
La prima de Mónica preparando un altar en México. (Crédito: Mónica Pérez)
La receta del pan de muerto
Esta es la receta de pan de muerto, una receta tradicional. Es fácil de hacer con pocos ingredientes y te encantará.
Tiempo: 45 min. aprox.
Porciones: 10 aprox.
Ingredientes:
500 gramos (3 1 / 2 tazas) de harina de trigo
4 huevos
6 gramos (1 y 1/4 cucharaditas) de sal
30 gramos (1/2 cucharada y 1/2 cucharadita) de rallada de naranja
150 gramos (3 / 4 taza) de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente
135 gramos (3 / 4 taza) de azúcar
20 gramos (4 cucharaditas) de levadura
1 huevo batido, para barnizar
45 gramos (1 / 4 taza) de mantequilla derretida
Azúcar refinada para cubrir
Preparación:
1. COLOCA en un tazón la harina, sal y levadura. Forme un hueco en el centro y agregue los huevos. Amasa hasta formar una masa homogénea.
2. AGREGA la mantequilla y sigue amasando hasta incorporar por completo. Agregue al final, el azúcar y la ralladura hasta que ya no se sientan los cristales en la masa y se sienta una masa flexible.
3. TAPA con un trapo húmedo y deja reposar en un lugar tibio hasta que duplique su volumen.
4. HACER las bolitas y déjalas reposar sobre una charola engrasada; deja reposar por 30 minutos. No olvides reservar un poco de masa para los huesitos.
4. FORMA los huesitos, coloca sobre las bolitas de pan fermentadas, barniza con un huevo batido y hornea a 170°C por 15 a 20 minutos dependiendo del tamaño de los panes. Estarán listos cuando se despeguen de la charola.
5. PASA los panes de muerto por mantequilla derretida y cubre con azúcar.
Traductor: Solmaira Valerio / Compañia de publicidad: Zari Tarazona / Diseñador: Henry salvaje