Hola, mi nombre es Darryl Thomas, y este es un corto poema sobre mi adicción a las drogas. El poema describe la forma de vida que tenía cuando estaba usando hasta que finalmente pedí ayuda y cambié mi vida. A través de la voluntad de Dios, pude cambiar y ya no usar drogas. Ya no estoy sin hogar, y no tengo que cometer crímenes para mantenerme. Recientemente recibí un título de Asociado en Artes (AA) y podría continuar mi educación. Soy un excelente ejemplo de que nunca es demasiado tarde para cambiar.
Leer más: Un miembro de la comunidad de Kensington: 'Es terrible desperdiciar la mente, y nunca eres demasiado mayor para aprender'
Escribí este poema en memoria y consideración de las personas que todavía están en adicción activa y que todavía están usando drogas. Observa cómo “golpean los ladrillos” (apoyando su adicción al encontrar formas y medios para obtener uno más). Todavía pienso en los momentos en que todavía estaba usando drogas, y cuando veo esto, me queda claro dónde estaba y de dónde venía. Espero que a través de este poema pueda ayudar a otras personas que todavía usan y que se den una oportunidad y pidan la ayuda que necesitan.
La lucha en mi vida
Los deberes de mi vida eran buenos y verdaderos azules.
Así que pensé que no tenía nada que hacer.
Pero el uso de drogas al mismo tiempo.
Llené mi vida de ruina y crimen
Pensé que las drogas no eran el problema
Fueron otras cosas y personas las que me mantuvieron en el fondo
Y creí esto porque estaba muy en negación.
Que el uso escalonó mi supervivencia
No estaba hasta cerca del final
Cuando hice a Dios mi amigo
Que la autodestrucción en la que estaba
Y la vida del crimen llegó a su fin
Si esto te suena familiar
Entonces esto es lo que necesitas hacer
Date una oportunidad y toma la resolución correcta.
Porque cuando no eres parte del problema
Te conviertes en parte de la solución
Nota del editor: Si está lidiando con un trastorno por uso de sustancias, consulte los siguientes medios y Servicios del Departamento de Salud Pública y el Departamento de Salud Mental y Servicios de Discapacidad Intelectual.
Traductor: mariana ayala / Compañia de publicidad: Zari Tarazona / Diseñadora: Zari Tarazona